﻿Code	Indicator long name	Indicator short name	Indicator code + short name	measurement Unit	ERDF	ESF	Interreg	YEI	Indicator type	ESF result indicator	BG indicator short name	CZ indicator short name	de indicator short name	dk indicator short name	ee indicator short name	el indicator short name	es indicator short name	fi indicator short name	FR indicator short name	hr indicator short name	hu indicator short name	it indicator short name	lt indicator short name	lv indicator short name	nl indicator short name	pl indicator short name	pt indicator short name	ro indicator short name	se indicator short name	si indicator short name	sk indicator short name	MT indicator short name
CV1	Value of personal protective equipment purchased (total public cost)	Value of personal protective equipment purchased	CV1 Value of personal protective equipment purchased	EUR	1	1	1	1	Output		Стойност на закупените лични предпазни средства	Hodnota zakoupených osobních ochranných prostředků	Wert der gekauften persönlichen Schutzausrüstung	Værdi af købt personligt beskyttelsesudstyr	Ostetud isikukaitsevahendite väärtus	Αξία αγορασμένου εξοπλισμού ατομικής προστασίας	Valor del equipo de protección personal adquirido.	Hankittujen henkilösuojainten arvo	Valeur de l'équipement de protection individuelle acheté	Vrijednost kupljene osobne zaštitne opreme	Beszerzett személyi védőfelszerelések értéke	Valore dei dispositivi di protezione individuale acquistati	Įsigytų asmeninių apsaugos priemonių vertė	Iegādāto individuālo aizsardzības līdzekļu vērtība	Waarde van gekochte persoonlijke beschermingsmiddelen	Wartość zakupionych środków ochrony indywidualnej	Valor do equipamento de proteção individual adquirido	Valoarea echipamentelor individuale de protecție achiziționate	Värde på köp av personlig skyddsutrustning	Vrednost kupljene osebne zaščitne opreme	Hodnota zakúpených osobných ochranných prostriedkov	Value of personal protective equipment purchased
CV2	Value of medical equipment purchased (ventilators, beds, monitors, etc.) (total public cost)	Value of medical equipment purchased	CV2 Value of medical equipment purchased	EUR	1	1	1	1	Output		Стойност на закупеното медицинско оборудване	Hodnota zakoupeného zdravotnického vybavení	Wert der gekauften medizinischen Geräte	Værdi af købt medicinsk udstyr	Ostetud meditsiinitehnika väärtus	Αξία του ιατρικού εξοπλισμού που αγοράστηκε	Valor del equipo médico comprado.	Hankittujen lääketieteellisten laitteiden arvo	Valeur du matériel médical acheté	Vrijednost kupljene medicinske opreme	Beszerzett orvosi eszközök értéke	Valore delle apparecchiature mediche acquistate	Įsigytos medicinės įrangos vertė	Iegādātā medicīniskā aprīkojuma vērtība	Waarde van gekochte medische apparatuur	Wartość zakupionego sprzętu medycznego	Valor do equipamento médico adquirido	Valoarea echipamentelor medicale achiziționate	Värde på inköpt medicinsk utrustning	Vrednost kupljene medicinske opreme	Hodnota zakúpeného lekárskeho vybavenia	Value of medical equipment purchased
CV3	Value of medicines purchased linked to the testing and treatment of COVID-19 (total public cost) (Including cost of testing kits, anti-virals and other consumables)	Value of medicines purchased linked to COVID-19	CV3 Value of medicines purchased linked to COVID-19	EUR	1	1	1	1	Output		Стойност на закупените лекарства, свързани с COVID-19	Hodnota zakoupených léčiv souvisejících s COVID-19	Wert der im Zusammenhang mit COVID-19 gekauften Arzneimittel	Værdi af købt medicin knyttet til COVID-19	COVID-19 tarbeks ostetud ravimite väärtus	Η αξία των φαρμάκων που αγοράστηκαν σχετικά με το COVID-19	Valor de los medicamentos comprados vinculados a COVID-19	COVID-19:ään liittyen hankittujen lääkkeiden arvo	Valeur des médicaments achetés liés au COVID-19	Vrijednost kupljenih lijekova povezanih s COVID-19	COVID-19 kezelésére beszerzett gyógyszerek értéke	Valore dei medicinali acquistati collegati a COVID-19	Įsigytų vaistų, susijusių su COVID-19, vertė	COVID-19 saistīto iegādāto zāļu vērtība	Waarde van gekochte geneesmiddelen gekoppeld aan COVID-19	Wartość zakupionych leków zwiazanych z COVID-19	Valor dos medicamentos adquiridos vinculados ao COVID-19	Valoarea medicamentelor achiziționate aferente COVID-19	Värde på köpta läkemedel kopplade till COVID-19	Vrednost kupljenih zdravil, povezanih s COVID-19	Hodnota liekov zakúpených v súvislosti s COVID-19	Value of medicines purchased linked to COVID-19
CV4	Value of IT equipment and software/licences financed in COVID-19 response (total public cost)	Value of IT equipment and software/licences financed	CV4 Value of IT equipment and software/licences financed	EUR	1	1	1	1	Output		Стойност на финансираното ИТ оборудване и софтуер / лицензи	Hodnota financovaného IT vybavení a softwaru / licencí	Wert der finanzierten IT-Ausrüstung und Software / Lizenzen	Værdien af finansieret it-udstyr og software / licenser	Rahastatud IT-seadmete ja tarkvara / litsentside väärtus	Χρηματοδότηση εξοπλισμού πληροφορικής και λογισμικά συστήματα / άδειες	Valor de los equipos de TI y software / licencias financiados	Tuettujen tietotekniikkalaitteiden ja ohjelmistojen / lisenssien arvo	Valeur du matériel informatique et des logiciels / licences liés au COVID-19 financés	Vrijednost financirane IT opreme i softvera / licenci	Finanszírozott informatikai eszközök és szoftverek/licencek értéke	Valore delle apparecchiature IT e software / licenze finanziate	Finansuotos IT įrangos ir programinės įrangos / licencijų vertė	Finansētā IT aprīkojuma un programmatūras / licenču vērtība	Waarde van gefinancierde IT-apparatuur en software / licenties	Wartość sprzętu IT i oprogramowania / licencji	Valor do equipamento de TI e software / licenças financiados	Valoarea echipamentelor IT și a software-ului / licențelor finanțate	Värdet på finansierad IT-utrustning och programvara / licenser	Vrednost financirane IT opreme in programske opreme / licenc	Hodnota financovaného IT vybavenia a softvéru / licencií	Value of IT equipment and software/licences financed
CV4a	Value of COVID-19 related IT for SMEs	Value of COVID-19 related IT for SMEs	CV4a Value of COVID-19 related IT for SMEs	EUR	1	1	1	1	Output		Стойност на свързаните с COVID-19 информационни технологии за МСП	Hodnota IT souvisejícího s COVID-19 pro malé a střední podniky	Wert der COVID-19-bezogenen IT für KMU	Værdien af COVID-19-relateret IT for SMV'er	COVID-19-ga seotud IT väärtus VKEdele	Αξία πληροφοριακών συστημάτων για COVID-19 στις ΜΜΕ	Valor de la TI relacionada con COVID-19 para las PYME	COVID-19:ään liittyvän tietotekniikan arvo pk-yrityksille	Valeur du matériel informatique et des logiciels / licences liés au COVID-19 pour les PME	Vrijednost IT-a za MSP u vezi COVID-19	COVID-19-hez kapcsolódó informatikai beszerzések értéke a kkv-k számára	Valore dell'IT correlato a COVID-19 per le PMI	IT, skirtų MVĮ ir susijusių su COVID-19, vertė	COVID-19 saistītā IT vērtība MVU	Waarde van COVID-19-gerelateerde IT voor het MKB	Wartość IT związana z COVID-19 dla MŚP	Valor da TI relacionada ao COVID-19 para PMEs	Valoarea investițiilor în IT aferente COVID-19 pentru IMM-uri	Värdet av COVID-19-relaterad IT för små och medelstora företag	Vrednost IT opreme in programske opreme / licenc, povezanih s COVID-19, za MSPje	Hodnota IT súvisiaceho s COVID-19 pre MSP	Value of COVID-19 related IT for SMEs
CV4b	Value of COVID-19 related IT for health	Value of COVID-19 related IT for health	CV4b Value of COVID-19 related IT for health	EUR	1	1	1	1	Output		Стойност на свързаните с COVID-19 информационни технологии за здравеопазването	Hodnota IT souvisejícího s COVID-19 pro zdraví	Wert der COVID-19-bezogenen IT für die Gesundheit	Værdien af COVID-19 relateret IT til sundhed	COVID-19-ga seotud IT väärtus tervisele	Αξία πληροφοριακών συστημάτων για COVID-19 στην υγεία	Valor de la TI relacionada con COVID-19 para la salud	COVID-19:ään liittyvän tietotekniikan arvo terveydelle	Valeur  du matériel informatique et des logiciels / licences liés au COVID-19 pour la santé	Vrijednost IT-a za zdravstvo u vezi COVID-19	COVID-19-hez kapcsolódó informatikai beszerzések értéke az egészségügyben	Valore dell'IT correlato a COVID-19 per la salute	IT, susijusių su COVID-19, sveikatos sektoriuje vertė	COVID-19 saistītā IT vērtība veselībai	Waarde van COVID-19-gerelateerde IT voor de gezondheid	Wartość IT związana z COVID-19 dla zdrowia	Valor da TI relacionada à COVID-19 para a saúde	Valoarea investițiilor în IT aferente COVID-19 pentru sectorul de sănătate	Värdet av COVID-19 relaterad IT för hälsa	Vrednost IT opreme in programske opreme / licenc, povezanih s COVID-19, za zdravstvo	Hodnota IT súvisiaceho s COVID-19 pre zdravie	Value of COVID-19 related IT for health
CV4c	Value of COVID-19 related IT for education	Value of COVID-19 related IT for education	CV4c Value of COVID-19 related IT for education	EUR	1	1	1	1	Output		Стойност на информационните технологии, свързани с COVID-19, за образование	Hodnota IT souvisejícího s COVID-19 pro vzdělávání	Wert der COVID-19-bezogenen IT für die Bildung	Værdien af COVID-19 relateret IT til uddannelse	COVID-19-ga seotud IT väärtus haridusele	Αξία πληροφοριακών συστημάτων για COVID-19 στην παιδία	Valor de la TI relacionada con COVID-19 para la educación	COVID-19:ään liittyvän tietotekniikan arvo koulutukselle	Valeur du matériel informatique et des logiciels / licences liés à COVID-19 pour l'éducation	Vrijednost IT-a za obrazovanje u vezi COVID-19	COVID-19-hez kapcsolódó informatikai beszerzések értéke az oktatásban	Valore dell'IT correlato a COVID-19 per l'istruzione	IT, susijusių su COVID -19, švietimo sektoriuje vertė	COVID-19 saistītā IT vērtība izglītībai	Waarde van COVID-19 gerelateerde IT voor onderwijs	Wartość IT związana z COVID-19 dla edukacji	Valor da TI relacionada à COVID-19 para a educação	Valoarea investițiilor în IT aferente COVID-19 pentru sectorul educației	Värdet av COVID-19-relaterad IT för utbildning	Vrednost IT opreme in programske opreme / licenc, povezanih s COVID-19, za izobraževanje	Hodnota IT súvisiaceho s COVID-19 pre vzdelávanie	Value of COVID-19 related IT for education
CV5	Value of grants for R&D into COVID-19 treatments (medicines) and vaccines (total public cost)	Value of grants for R&D into COVID-19	CV5 Value of grants for R&D into COVID-19	EUR	1		1		Output		Стойност на безвъзмездните средства за НИРД свързана с COVID-19	Hodnota grantů na výzkum a vývoj vztahující se k COVID-19	Wert der Zuschüsse für F & E in COVID-19	Værdien af tilskud til F&U til COVID-19	COVID-19 teadus- ja arendustegevuse toetuste väärtus	Αξία επιχορηγήσεων για Ε&Α σε COVID-19	Valor de las subvenciones para I + D sobre COVID-19	COVID-19:ään liittyvien T&K-avustusten arvo	Valeur des subventions pour la R&D liées au COVID-19	Vrijednost nepovratnih sredstava za istraživanje i razvoj u vezi COVID-19	COVID-19-re irányuló K+F-hez nyújtott támogatások értéke	Valore delle sovvenzioni per R&S in COVID-19	Subsidijų MTEP, nukreiptai į COVID-19, vertė	Ar COVID-19 saistīto pētniecības un attīstības līdzekļu summa	Waarde van subsidies voor O&O in COVID-19	Wartość dotacji na badania i rozwój  związanych z COVID-19	Valor das subvenções para I&D sobre COVID-19	Valoarea granturilor pentru cercetare și dezvoltare aferente COVID-19	Värdet på bidrag för FoU till COVID-19	Vrednost nepovratnih sredstev za raziskave in razvoj vezan na COVID-19	Hodnota grantov na výskum a vývoj vzťahujúci sa na COVID-19	Value of grants for R&D into COVID-19
CV6	Personal protective equipment (PPE) (Including disposable masks, eye protection, coveralls, etc.)	Items of personal protective equipment (PPE)	CV6 Items of personal protective equipment (PPE)	Number of items	1	1	1	1	Output		Артикули, използвани за лични предпазни средства (ЛПС)	Položky osobních ochranných prostředků (OOP)	Gegenstände der persönlichen Schutzausrüstung (PSA)	Varer med personlig beskyttelsesudstyr (PPE)	Isikukaitsevahendid (IKV)	Είδη προσωπικού προστατευτικού εξοπλισμού (ΜΑΠ)	Artículos de equipo de protección personal (PPE)	Henkilösuojaintuotteet (PPE)	Articles d'équipement de protection individuelle (EPI)	Predmeti osobne zaštitne opreme (OZO)	Személyi védőfelszerelés száma	Articoli di dispositivi di protezione individuale (DPI)	Asmeninės apsaugos priemonės (AAP)	Individuālo aizsardzības līdzekļu (IAL) skaitsi	Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM)	Środki ochrony indywidualnej (ŚOI)	Itens de equipamento de proteção individual (EPI)	Articole de echipament individual de protecție (EIP)	Föremål av personlig skyddsutrustning (PPE)	Predmeti osebne zaščitne opreme (OZO)	Časti osobných ochranných prostriedkov (OOP)	Items of personal protective equipment (PPE)
CV7	Ventilators to support treatment of COVID-19 (Including CPAP (positive air pressure) devices )	Ventilators to support treatment of COVID-19	CV7 Ventilators to support treatment of COVID-19	Number of medical devices	1		1		Output		Вентилатори за подпомагане на лечението на COVID-19	Ventilátory pro podporu léčby COVID-19	Beatmungsgeräte zur Unterstützung der Behandlung von COVID-19	Respiratorer til støtte for behandling af COVID-19	Ventilaatorid COVID-19 ravi toetamiseks	Εξαεριστήρες για την υποστήριξη της θεραπείας του COVID-19	Ventiladores para apoyar el tratamiento de COVID-19	COVID-19:n hoitoon myötävaikuttavat hengityskoneet	Respirateurs artificiels pour soutenir le traitement du COVID-19	Ventilatori koji podržavaju liječenje COVID-19	COVID-19 betegek kezelésére szolgáló lélegeztetőgépek	Ventilatori a supporto del trattamento di COVID-19	Ventiliatoriai COVID-19 gydymui	Ventilatori COVID-19 ārstēšanas atbalstam	Ventilatoren ter ondersteuning van de behandeling van COVID-19	Respiratory wspomagające leczenie COVID-19	Ventiladores para apoiar o tratamento de COVID-19	Ventilatoare pentru sprijinirea tratamentului aferent COVID-19	Respiratorer för att stödja behandling av COVID-19	Ventilatorji za podporo zdravljenja COVID-19	Ventilátory na podporu liečby COVID-19	Ventilators to support treatment of COVID-19
CV8	Additional bed space created for COVID-19 patients (Including acute and ICU beds, also in field hospitals)	Additional bed space created for COVID-19 patients	CV8 Additional bed space created for COVID-19 patients	Bed spaces	1		1		Output		Допълнителен брой легла, създадени за пациенти с COVID-19	Dodatečná lůžka zřízená pro pacienty COVID-19	Zusätzliche Betten für Covid-19-Patienten	Ekstra sengepladser oprettet til COVID-19 patienter	COVID-19 patsientide jaoks loodud täiendavad voodikohad	Επιπλέον χώρος κρεβατιού για ασθενείς με COVID-19	Camas adicionales para pacientes con COVID-19	Lisävuodepaikka COVID-19 potilaille	Lits supplémentaires pour les patients COVID-19	Dodatni krevetni prostor za pacijente s COVID-19	COVID-19 betegek kezelésére létrehozott pótlólagos ágykapacitás	Spazio letto aggiuntivo creato per pazienti COVID-19	COVID-19 pacientams įrengtos papildomos lovos	Izveidotās papildu gultas vietas COVID-19 pacientiem	Extra bedruimte gecreëerd voor COVID-19-patiënten	Dodatkowe łóżka stworzone dla pacjentów z COVID-19	Camas suplementares criadas para pacientes com COVID-19	Spațiu suplimentar la nivelul paturilor din unitățile sanitare creat pentru pacienții cu COVID-19	Ytterligare sängutrymme skapat för COVID-19 patienter	Dodatni posteljni prostor ustvarjen za bolnike s COVID-19	Dodatočné lôžkové miesta vytvorené pre pacientov COVID-19	Additional bed space created for COVID-19 patients
CV9	Number of laboratories newly built, newly equipped or with expanded capacity to test for COVID-19	Number of laboratories supported to test for COVID-19	CV9 Number of laboratories supported to test for COVID-19	Laboratories	1		1		Output		Брой финансирани лаборатории, за тестване на COVID-19	Počet podporovaných laboratoří pro testování na COVID-19	Anzahl der unterstützten Labors zum Testen auf COVID-19	Antal laboratorier, der understøttes til test for COVID-19	COVID-19 testimiseks toetatud laborite arv	Αριθμός εργαστηρίων που υποστηρίζονται για δοκιμή για COVID-19	Número de laboratorios admitidos para analizar COVID-19	COVID-19-testaukseen tukea saaneiden laboratorioiden lukumäärä	Nombre de laboratoires aidés pour tester la présence du COVID-19	Broj potpomognutih laboratorija za testiranje COVID-19	COVID-19 tesztelést végző támogatott laboratóriumok száma	Numero di laboratori supportati per testare COVID-19	Laboratorijų, paremtų testuoti COVID-19, skaičius	Atbalstīto COVID 19 testēšanas laboratoriju skaitsk	Aantal ondersteunde laboratoria om te testen op COVID-19	Liczba laboratoriów wspartych do przeprowadzania testów na COVID-19	Número de laboratórios suportados para testar o COVID-19	Numărul laboratoarelor sprijinite pentru realizarea de teste aferente COVID-19	Antal laboratorier som stöds för att testa för COVID-19	Število laboratorijev, podprtih za testiranje COVID-19	Počet laboratórií podporovaných na testovanie na COVID-19	Number of laboratories supported to test for COVID-19
CV10	Testing capacity supported to diagnose and test for COVID-19 (Including antibody testing)	Testing capacity supported for COVID-19	CV10 Testing capacity supported for COVID-19	Number of tests possible	1	1	1	1	Output		Финансиран тестов капацитет за COVID-19	Podporovaná testovací kapacita pro COVID-19	Testkapazität für COVID-19 unterstützt	Testkapacitet understøttet for COVID-19	COVID-19 testimisvõimekuse toetamine	Υποστηρίζεται η ικανότητα εξέτασης του COVID-19	Capacidad de prueba para COVID-19 suportada	COVID-19:ää varten tukea saanut testauskapasiteetti	Prise en charge de tests médicaux liés au COVID-19	Potpomognuti kapaciteti za testiranje na COVID-19	Támogatott COVID-19 tesztelési kapacitás száma	Capacità di test supportata per COVID-19	Paremtos COVID-19 testavimo galimybės	COVID-19 atbalstītā testēšanas kapacitāte	Testcapaciteit ondersteund voor COVID-19	Wsparcie zdolności testowania na COVID-19	Capacidade de teste suportada para COVID-19	Capacitatea de testare sprijinită aferentă COVID-19	Testkapacitet som stöds för COVID-19	Podprta testna zmogljivost za COVID-19	Podporovaná testovacia kapacita pre COVID-19	Testing capacity supported for COVID-19
CV11	Ambulances and vehicles purchased for emergency response	Ambulances and vehicles purchased for emergency response	CV11 Ambulances and vehicles purchased for emergency response	Vehicles	1		1		Output		Линейки и превозни средства, закупени за спешна помощ	Sanitky a vozidla zakoupená pro reakci na mimořádné situace	Krankenwagen und Fahrzeuge, die für Notfälle gekauft wurden	Ambulancer og køretøjer købt til beredskab	Hädaolukorra lahendamiseks ostetud kiirabiautod ja sõidukid	Ασθενοφόρα και οχήματα που αγοράστηκαν για αντιμετώπιση έκτακτης ανάγκης	Ambulancias y vehículos comprados para emergencias	Hätäapua varten ostetut ambulanssit ja ajoneuvot	Ambulances et véhicules achetés pour des interventions d'urgence	Vozila hitne pomoći i vozila koja su kupljena za hitne slučajeve	Sürgősségi ellátáshoz beszerzett mentőautók és járművek száma	Ambulanze e veicoli acquistati per la risposta alle emergenze	Įsigyti greitosios pagalbos automobiliai ir transporto priemonės, reikalingi reagavimui į ekstremalią situaciją	Ātrās palīdzības automašīnas un ārkārtas reaģēšanas transporta līdzekļi	Ambulances en voertuigen gekocht voor noodhulp	Karetki pogotowia i pojazdy zakupione w celu reagowania kryzysowego	Ambulâncias e veículos adquiridos para emergências	Ambulanțe și vehicule achiziționate pentru răspuns în situații de urgență	Ambulanser och fordon köpta för nödåtgärder	Reševalna vozila in vozila, ki so bila kupljena za odziv v sili	Sanitky a vozidlá zakúpené na účely reakcie na núdzové situácie	Ambulances and vehicles purchased for emergency response
CV20	Value of non-repayable financial support to SMEs for working capital (grants) in COVID-19 response (total public cost)	Grant support to SMEs for working capital (grants)	CV20 Grant support to SMEs for working capital (grants)	EUR	1		1		Output		Безвъзмездна помощ за МСП за оборотен капитал (безвъзмездни средства)	Grantová podpora malým a středním podnikům na provozní kapitál (granty)	Unterstützung von KMU für Betriebskapital (Zuschüsse)	Støtte til SMV'er til driftskapital (tilskud)	Toetus VKEdele käibekapitali jaoks (toetused)	Χορήγηση στήριξης σε ΜΜΕ για κεφάλαιο κίνησης (επιχορηγήσεις)	Subvenciones para capital circulante de las PYME	Käyttöpääomaa varten avustusta saavat pk-yritykset (avustukset)	Subventions aux PME pour le fonds de roulement (subventions)	Potpora bespovratnim sredstvima za MSP za obrtni kapital (bespovratna sredstva)	KKV-k számára nyújtott működőtőke támogatás (vissza nem térítendő támogatás) értéke	Concedere sostegno alle PMI per il capitale circolante (sovvenzioni)	Parama MVĮ apyvartiniam kapitalui (subsidijos)	Atbalsts MVU apgrozāmajiem līdzekļiem (granti)	Steun verlenen aan het MKB voor werkkapitaal (subsidies)	Wartość dotacji dla MŚP na kapitał obrotowy (dotacje)	Subvenções para capital de giro das PME	Sprijin prin granturi acordat IMM-urilor pentru capitalul de lucru (subvenții)	Stöd till små och medelstora företag för rörelsekapital (bidrag)	Podpora MSP za obratna sredstva (nepovratna sredstva)	Grantová podpora MSP na prevádzkový kapitál (granty)	Grant support to SMEs for working capital (grants)
CV21	Value of financial support to SMEs for working capital other than grants (financial instruments) in COVID-19 response (total public cost)	Financial Instrument support to SMEs for working capital	CV21 Financial Instrument support to SMEs for working capital	EUR	1		1		Output		Финансови инструменти, подкрепящи оборотен капитал в МСП	Podpora finančního nástroje pro malé a střední podniky na provozní kapitál	Unterstützung von KMU für das Betriebskapital durch Finanzinstrumente	Finansielt instrumentstøtte til SMV'er for driftskapital	Finantsinstrumendi toetus VKEdele käibekapitali jaoks	Υποστήριξη χρηματοδοτικών μέσων σε ΜΜΕ για κεφάλαιο κίνησης	Instrumentos financieros para capital circulante de las PYME	Rahoitusvälineen tuki pk-yrityksille käyttöpääomaa varten	Instruments financiers procurés aux PME pour leurs fonds de roulement	Potpora financijskim instrumentima za MSP za obrtni kapital	KKV-k számára nyújtott működőtőke támogatás (pénzügyi eszközök) értéke	Supporto di strumenti finanziari alle PMI per il capitale circolante	Finansinių priemonių parama MVĮ apyvartiniam kapitalui	Finanšu instrumentu atbalsts MVU apgrozāmiem līdzekļiem	Ondersteuning van financieringsinstrumenten voor kmo's voor werkkapitaal	Wartość instrumentów finansowych dla MŚP na kapitał obrotowy	Instrumentos financeiros para capital de giro das PME	Sprijin prin instrumente financiare acordat IMM-uri pentru capitalul de lucru	Stöd för finansiellt instrument till små och medelstora företag för rörelsekapital	Podpora s finančnimi instrumenti za obratna sredstva za MSPje	Podpora finančnými nástrojmi pre MSP na prevádzkový kapitál	Financial Instrument support to SMEs for working capital
CV22	Number of SMEs supported with non-repayable financial support for working capital (grants) in COVID-19 response	Number of SMEs with grants for working capital	CV22 Number of SMEs with grants for working capital	Enterprises	1		1		Output		Брой МСП получили безвъзмездни средства за оборотен капитал	Počet malých a středních podniků s granty na provozní kapitál	Anzahl der KMU mit Zuschüssen für Betriebskapital	Antal SMV'er med tilskud til driftskapital	Käibekapitali toetustega VKEde arv	Αριθμός ΜΜΕ με επιχορηγήσεις για κεφάλαιο κίνησης	Número de PYME con subvenciones para capital circulante	Käyttöpääomaa varten avustusta saavien pk-yritysten lukumäärä	Nombre de PME bénéficiant de subventions pour leurs fonds de roulement	Broj MSP-a sa bespovratnim sredstvima za obrtni kapital	Működőtőke támogatásban részesülő KKV-k száma (vissza nem térítendő támogatás)	Numero di PMI con sovvenzioni per il capitale circolante	MVĮ, gaunančių subsidijas apyvartiniam kapitalui, skaičius	Grantuss apgrozāmajam kapitālam saņemošo MVU skaits	Aantal kmo's met subsidies voor werkkapitaal	Liczba MŚP z dotacjami na kapitał obrotowy	Número de PME com subvenções para capital de giro	Numărul de IMM-uri sprijinite prin granturi pentru capital de lucru	Antal små och medelstora företag med bidrag för rörelsekapital	Število MSP podprtih z nepovratnimi sredstvi za obratna sredstva	Počet MSP s grantmi na prevádzkový kapitál	Number of SMEs with grants for working capital
CV23	Number of SMEs supported with working capital other than grants (financial instruments) in COVID-19 response	Number of SMEs with repayable working capital	CV23 Number of SMEs with repayable working capital	Enterprises	1		1		Output		Брой МСП получили възстановими оборотни средства	Počet malých a středních podniků s návratnou podporou na provozní kapitál	Anzahl der KMU mit rückzahlbarem Betriebskapital	Antal SMV'er med driftskapital der skal tilbagebetales	Tagasimakstava käibekapitaliga VKEde arv	Αριθμός ΜΜΕ με αποπληρωτέο κεφάλαιο κίνησης	Número de PYME con capital circulante reembolsable	Takaisinmaksettava käyttöpääomaa saavien pk-yritysten lukumäärä	Nombre de PME disposant d'avances remboursables pour leurs fonds de roulement	Broj MSP-a sa otplativim obrtnim kapitalom	Működőtőke támogatásban részesülő KKV-k száma (pénzügyi eszköz)	Numero di PMI con capitale circolante rimborsabile	MVĮ, gaunančių paramą grąžintinoms apyvartinėms lėšoms, skaičius	Atmaksājamus apgrozāmos līdzekļus saņemošo MVU skaits	Aantal kmo's met terugbetaalbaar werkkapitaal	Liczba MŚP z instrumentami zwrotnymi na kapitał obrotowy	Número de PME com capital de giro reembolsável	Numărul de IMM-uri sprijinite prin fonduri rambursabile pentru capital de lucru	Antal små och medelstora företag med återbetalningsbart rörelsekapital	Število MSP podprtih z vračljivim obratnim kapitalom	Počet MSP s návratnou podporou na prevádzkový kapitál	Number of SMEs with repayable working capital
CV24	Number of SMEs receiving non-financial support (advice, etc.) in COVID-19 response	Number of SMEs receiving non-financial support	CV24 Number of SMEs receiving non-financial support	Enterprises	1		1		Output		Брой МСП, които получават нефинансова помощ	Počet malých a středních podniků přijímajících nefinanční podporu	Anzahl der KMU, die nicht finanzielle Unterstützung erhalten	Antal SMV'er, der modtager ikke-økonomisk støtte	Mitterahalist toetust saavate VKEde arv	Αριθμός ΜΜΕ που λαμβάνουν μη οικονομική υποστήριξη	Número de PYME que reciben apoyo no financiero	Ei-taloudellista tukea saavien pk-yritysten lukumäärä	Nombre de PME bénéficiant d'un soutien non financier	Broj MSP-a koji primaju nefinancijsku potporu	Működőtőke támogatásban részesülő KKV-k száma (nem pénzügyi támogatás)	Numero di PMI che ricevono sostegno non finanziario	Nefinansinę paramą gaunančių MVĮ skaičius	Nefinansiālu atbalstu saņemošo MVU skaits	Aantal kmo's dat niet-financiële steun ontvangt	Liczba MŚP otrzymujących wsparcie pozafinansowe	Número de PME que recebem apoio não financeiro	Numărul de IMM-uri sprijinite prin de ajutor nonfinanciar	Antal små och medelstora företag som får icke-ekonomiskt stöd	Število MSP, ki prejemajo nefinančno podporo	Počet MSP, ktoré dostávajú nefinančnú podporu	Number of SMEs receiving non-financial support
CV25	Number of enterprises supported to supply equipment and PPE to the healthcare system	Number of enterprises supplying equipment and PPE	CV25 Number of enterprises supplying equipment and PPE	Enterprises	1		1		Output		Брой предприятия, доставящи оборудване и ЛПС	Počet podniků dodávajících vybavení a OOP	Anzahl der Unternehmen, die Ausrüstung und PSA liefern	Antal virksomheder, der leverer udstyr og PPE	Seadmeid ja isikukaitsevahendeid tarnivate ettevõtete arv	Αριθμός επιχειρήσεων που προμηθεύουν εξοπλισμό και ΜΑΠ	Número de empresas que suministran equipos y EPP	Laitteita ja henkilösuojaimia toimittavien yritysten lukumäärä	Nombre d'entreprise fournissant des équipements et des EPI	Broj poduzeća koja isporučuju opremu i OZO	Eszközöket és személyi védőfelszerelést kínáló támogatott vállalkozások száma	Numero di imprese che forniscono attrezzature e DPI	Įrangą ir AAP tiekiančių įmonių skaičius	Aprīkojumu un IAL piegādājošo uzņēmumu skaits	Aantal bedrijven dat apparatuur en persoonlijke beschermingsmiddelen levert	Liczba przedsiębiorstw dostarczających sprzęt i ŚOI	Número de empresas fornecedoras de equipamentos e de EPI	Numărul de întreprinderi care furnizează echipamente și EIP	Antal företag som levererar utrustning och skyddsutrustning	Število podjetij, ki dobavljajo opremo in OZO	Počet podnikov dodávajúcich vybavenie a OOP	Number of enterprises supplying equipment and PPE
CV30	Value of ESF actions to combat or counteract the effects of the COVID-19 pandemic (total public cost)	Value of ESF actions to combat effects of the COVID-19	CV30 Value of ESF actions to combat effects of the COVID-19	EUR		1		1	Output		Стойност на дейносите по линия на ЕСФ за борба или противодействие на COVID-19	Náklady ESF opatření k boji nebo působení proti COVID-19	Wert der ESF-Maßnahmen zur Bekämpfung oder Milderung der Auswirkungen von COVID-19	Værdien af ESF-aktioner til bekæmpelse eller modvirkning af COVID-19	ESF-i meetmete väärtus COVID-19 tõkestamiseks või selle vastu võitlemiseks	Αξία των ενεργειών του ΕΚΤ για την καταπολέμηση ή την αντιμετώπιση του COVID-19	Cuantía de las acciones del FSE para combatir o contrarrestar COVID-19	ESR-toimien arvo COVID-19:n torjumiseksi tai siihen vastaamiseksi	Valeur des actions du FSE pour combattre ou contrer le* COVID-19	Vrijednost mjera ESF-a za borbu protiv ili suzbijanje učinaka COVID-19 pandemije (ukupni javni troskovi)	A COVID-19 leküzdését vagy az az elleni fellépést célzó ESZA-intézkedések értéke	Valore delle azioni del FSE per combattere o contrastare il COVID-19	ESF veiksmų, skirtų kovai su COVID-19 poveikiu, vertė	ESF darbību vērtība, lai apkarotu vai neitralizētu COVID-19	Waarde van de ESF-acties (COVID-19)	Wartość działań EFS na rzecz zwalczania lub przeciwdziałania COVID-19	Valor das ações do FSE (COVID-19)	Valoarea acțiunilor FSE pentru combaterea sau contracararea COVI-19	ESF-åtgärdernas värde för att bekämpa eller motverka COVID-19	Vrednost ESS ukrepov za preprečevanje ali boj proti COVID19	Náklady opatenia ESF na boj alebo jednanie proti COVID-19	Value of ESF actions to combat effects of the COVID-19
CV31	Number of participants supported in combating or counteracting the effects of the COVID-19 pandemic	Participants supported to combat COVID-19 pandemic	CV31 Participants supported to combat COVID-19 pandemic	persons		1	1	1	Output	Result	Участници, подкрепени в борбата или противодействието на COVID-19	Účastníci podporovaní v rámci boje nebo působení proti COVID-19	Bei der Bekämpfung oder der Milderung von Auswirkungen von COVID-19 unterstützte Teilnehmer	Deltagere, der støttes med henblik på at bekæmpe eller modvirke COVID-19	Osalejad, keda toetati COVID-19 vastases võitluses või selle mõjude tasandamises	Συμμετέχοντες που υποστηρίχθηκαν για την καταπολέμηση ή την αντιμετώπιση του COVID-19	Participantes ayudados para combatir o contrarrestar el COVID-19	Osallistujat, joita on tuettu  COVID-19 torjunnassa tai siihen vastaamiseksi	les participants soutenus pour combattre ou contrer le* COVID-19	Broj sudionika koji primaju potporu u borbi protiv ili suzbijanju učinaka COVID-19 pandemije	A COVID-19 elleni küzdelemben vagy fellépésben támogatott résztvevők	Partecipanti che hanno beneficiato di un sostegno per combattere o contrastare il COVID-19	Paremti dalyviai, kovai su COVID-19 pandemija	Dalībnieki, kas saņem atbalstu cīņai pret COVID-19 vai tā neitralizēšanai	Deelnemers (COVID-19)	Uczestnicy objęci wsparciem w zakresie zwalczania lub przeciwdziałania COVID-19	Participantes apoiados (COVID-19)	Numarul participanților sprijiniți pentru a combate sau pentru a contracara COVI-19	Deltagare som fått stöd för att bekämpa eller motverka COVID-19	Udeleženci, ki so prejeli podporo za preprečevanje ali boj proti COVID-19	Účastníci podporovaní v boji alebo jednanie proti COVID-19	Participants supported to combat COVID-19 pandemic
CVST	Number of participants who benefitted from support in short-time work arrangements	Participant benefitted from support in short-time work	CVST Participant benefitted from support in short-time work	persons		1		1	Output	Result	Участници подкрепени в програми за краткотрайна заетост	Účastníci, kterým byla poskytnuta podpora z důvodu zkráceného pracovního úvazeku	Durch Kurzarbeit unterstützte Teilnehmer	deltagere, der har modtaget støtte i kortvarige arbejdsforløb	Osalejad, kes said toetust lühendatud tööaja korral	Συμμετέχοντες που επωφελήθηκαν από υποστήριξη σε καθεστώς εκ περιτροπής εργασίας	Participantes que se han beneficiado de la ayuda a la reducción del tiempo de trabajo	Osallistujat, jotka ovat saaneet tukea lyhynnetylle työajalle	les participants ayant bénéficié d’un soutien dans le cadre du chômage partiel	Broj sudionika koji su imali koristi od potpore u radu sa skraćenim radnim vremenom	Azok a résztvevők, akik csökkentett munkaidős foglalkoztatás támogatásában részesültek	Partecipanti che hanno beneficiato della riduzione dell'orario lavorativo	Dalyviai, pasinaudoję parama sutrumpinto darbo laiko schemoms	Dalībnieki, kas saņēmuši atbalstu saīsinātā laika darbam	Deelnemers die steun hebben gekregen in de periode van tijdelijke werkloosheid	Uczestnicy objęci wsparciem w ramach przestoju ekonomicznego	Participantes que beneficiaram de apoio no trabalho a tempo parcial	"Numărul de participanți care au beneficiat de asistență de sprijin în șomaj parțial
 pe timp scurt"	Deltagare som fått stöd i form av korttidsarbete	Udeleženci, ki so prejeli podporo pri delu s krajšim delovnim časom	Účastníci, ktorí mali prospech z podpory z dôvodu skráteného pracovného úväzku	Participant benefitted from support in short-time work
CVHC	Number of health care personnel who benefitted from ESF support	Health care personnel who benefitted from ESF support	CVHC Health care personnel who benefitted from ESF support	persons		1		1	Output	Result	Медицински персонал, получил подкрепа по линия на ЕСФ	Zdravotnický personál, který čerpal podporu z ESF	Durch den ESF unterstütztes Gesundheitspersonal	Sundhedspersonale, der har modtaget ESF-støtte	Tervishoiutöötajad, kes said ESFi toetust	Προσωπικό υγειονομικής περίθαλψης που υποστηρίχθηκε από το ΕΚΤ	Personal sanitario que recibió ayuda del FSE	Terveydenhoitohenkilöstö, joka on saanut ESR tukea	le personnel de santé ayant bénéficié du soutien du FSE	Broj zdravstvenog osoblja koje je primilo potporu ESF-a	ESZA-támogatásban részesülő egészségügyi dolgozók	Personale sanitario che beneficia del sostegno del FSE	Sveikatos priežiūros personalas, kuriam buvo skirta ESF parama	Veselības aprūpes personāls, kas saņēmis ESF atbalstu	Personeel in de gezondheidszorg dat van de steun van het ESF heeft geprofiteerd	Pracownicy służby zdrowia, którzy skorzystali ze wsparcia EFS	Participants da área de saúde que beneficiaram de apoio do FSE	Numarul personalului medical care a beneficiat de sprijinul FSE	Vårdpersonal som fått stöd från ESF	Zdravstveno osebje, ki je prejelo podporo iz ESS	Pracovníci v oblasti zdravotnej starostlivosti, ktorí získali podporu z ESF	Health care personnel who benefitted from ESF support
CV33	Number of entities supported in combating or counteracting the effects of the COVID-19 pandemic	Entities supported in combating COVID-19 pandemic	CV33 Entities supported in combating COVID-19 pandemic	entities	1	1	1	1	Output	Result	Субекти, подкрепени в борбата с COVID-19	Subjekty podporované v boji proti COVID-19	Bei der Bekämpfung von COVID-19 unterstützte Einrichtungen	Enheder, der har modtaget støtte til bekæmpelse af COVID-19	Üksused, mida toetatakse COVID-19 vastases võitluses	Υποστηριζόμενοι φορείς για την καταπολέμηση του COVID-19	Entidades ayudadas en la lucha contra el COVID-19	Yhteisöt, joita on tuettu COVID-19: n torjunnassa	les entités soutenues dans la lutte contre le* COVID-19	Broj entiteta podržanih u borbi protiv COVID-19 ili suzbijanju učinaka COVID-19 pandemije	A COVID-19 elleni küzdelemben támogatott szervezetek	Enti supportati nella lotta contro COVID-19	Paremti subjektai kovojant su COVID-19 pandemija	Vienības, kas saņem atbalstu COVID-19 apkarošanā	Entiteiten die worden ondersteund (COVID-19)	Podmioty objęte wsparciem w zakresie zwalczania COVID-19	Entidades apoiadas (COVID 19)	Numărul de entități sprijinite în combaterea sau contracararea efectelor pandemiei COVID-19	Enheter som får stöd i kampen mot COVID-19	Subjekti, podprti v boju proti COVID-19	Subjekty podporované v boji proti COVID-19	Entities supported in combating COVID-19 pandemic
CVR1	Number of participants maintaining their job 6 months after the end of support	Participants maintaining their job 6 months after support	CVR1 Participants maintaining their job 6 months after support	persons		1		1		Result	Участници, които остават в зеаетост 6 месеца след напускане на подкрепената програма (COVID-19)	Účastníci, kteří si udrželi svou práci 6 měsíců po ukončení podpory COVID-19	Teilnehmer, die ihren Arbeitsplatz 6 Monate nach dem Ende der Unterstützung(COVID-19) behalten	Deltagere, der fastholder deres arbejde 6 måneder efter COVID-19	Osalejad, kes on säilitanud oma töökoha 6 kuud pärast programmist lahkumist COVID-19	Συμμετέχοντες που διατηρούν την εργασία τους 6 μήνες μετά τη λήξη της συμμετοχής τους στο πρόγραμμα (COVID-19)	Participantes que mantienen su trabajo 6 meses después de su participación	Osallistujat säilyttävät työpaikkansa 6 kuukautta ohjelmasta lähdön jälkeen (COVID-19)	les participants conservant leur emploi 6 mois après la fin de leur participation au programme (COVID-19)	Broj sudionika koji zadržavaju svoj posao 6 mjeseci nakon prestanka potpore	A program elhagyása után 6 hónappal a munkájukat megtartó résztvevők (COVID-19)	Partecipanti che mantengono il loro posto 6 mesi dopo il COVI-19	Dalyviai, išlaikę savo darbą praėjus 6 mėnesiams nuo paramos pabaigos	Dalībnieki, kas turpina darbu 6 mēnešus pēc atbalsta	Deelnemers die hun baan behouden 6 maanden na de deelname in het programma (COVID-19)	Uczestnicy, którzy utrzymali pracę 6 miesięcy po opuszczeniu programu (COVID-19)	Participantes que mantêm seu emprego 6 meses após o final da participação	Numarul participanților care își mențin locul de muncă după 6 luni de la COVID-19	Deltagare som behåller sitt jobb 6 månader efter att ha lämnat programmet (COVID-19)	Udeleženci, ki so ohranili službo 6 mesecev po zaključku sodelovanja v programu COVID-19	Účastníci, ktorí si udržiavajú prácu 6 mesiacov po ukončení podpory (COVID-19)	Participants maintaining their job 6 months after support
CVR2	Number of participants gaining a qualification upon leaving supported in actions combatting the effects of the COVID-19 pandemic	Participants gaining qualification upon leaving (COVID-19)	CVR2 Participants gaining qualification upon leaving (COVID-19)	persons		1		1		Result	Участници, които при напускане на операцията получават квалификация	Účastníci, kteří získali kvalifikaci po ukončení své účasti	Teilnehmer, die nach ihrer Teilnahme eine Qualifizierung erlangen	deltagere, der opnår formelle færdigheder umiddelbart efter deltagelsen	Osalejad, kes omandasid pärast programmist lahkumist kutsekvalifikatsiooni (COVID-19)	Συμμετέχοντες που αποκτούν προσόντα μετά τη λήξη της συμμετοχής τους στο πρόγραμμα (COVID-19)	Participantes que obtienen una cualificación tras su participación	Osallistujat, jotka saavat ammattipätevyyden jättäessään toimen (COVID-19)	les participants obtenant une qualification au terme de leur participation (COVID-19)	Broj sudionika koji stječu kvalifikaciju po prestanku sudjelovanja u aktivnostima za suzbijanju učinaka COVID-19 pandemije	A program elhagyásának időpontjában képesítést szerző résztvevők (COVID-19)	partecipanti che ottengono una qualifica alla fine della loro partecipazione all'intervento	Dalyviai, įgiję kvalifikaciją, pasibaigus intervencijai (COVID-19)	Kvalifikācijas ieguvē iesaistītie dalībnieki pēc aiziešanas	Deelnemers die een kwalificatie behaalden (COVID-19)	Uczestnicy uzyskujący kwalifikacje po opuszczeniu programu	Pessoas que obtiveram uma qualificação até terminar a participação	Numărul de participanți care obțin o calificare în momentul părăsirii programului susținută în acțiuni la combaterea efectelor pandemiei COVID-19	Deltagare som erhåller en kvalifikation efter avslutad åtgärd (COVID-19)	udeleženci, ki so pridobili kvalifikacijo po zaključku sodelovanja	účastníci, ktorí v čase odchodu získavajú kvalifikáciu  (COVID-19)	Participants gaining qualification upon leaving (COVID-19)
CV16	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV16 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV17	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV17 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV18	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV18 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV19	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV19 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV36	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV36 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV37	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV37 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV38	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV38 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV39	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV39 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CVR6	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CVR6 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CVR7	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CVR7 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CVR8	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CVR8 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV60	Value of all vaccinations costs (procurement, distribution, training and administration) (including costs related to vaccines, transport, storage / fridges, centres / tents, medical material, training and personnel costs, disposal of waste, information and awareness raising) (Total costs)	Value of all vaccinations costs	CV60 Value of all vaccinations costs	EUR	1	1			Output		Стойност на всички разходи за ваксинации	Hodnota všech nákladů na očkování	Wert aller Impfkosten	Værdien af alle vaccinationsomkostninger	Kõigi vaktsineerimiskulude väärtus	Αξία όλων των δαπανών εμβολιασμού	Valor de todos los costos de vacunación	Kaikkien rokotuskustannusten arvo	Valeur de tous les frais de vaccination	Vrijednost svih troškova cijepljenja	Az összes oltási költség értéke	Valore di tutti i costi di vaccinazione	Visų skiepų vertė	Visu vakcināciju izmaksu vērtība	Waarde van alle vaccinatiekosten	Wartość wszystkich kosztów szczepień	Valor de todos os custos de vacinação	Valoarea tuturor costurilor de vaccinare	Värdet av alla vaccinationskostnader	Vrednost vseh stroškov cepljenja	Hodnota všetkých nákladov na očkovanie	Value of all vaccinations costs
CV61	COVID-19 vaccine refrigeration infrastructure (purchase or hire)	COVID-19 vaccine refrigeration infrastructure	CV61 COVID-19 vaccine refrigeration infrastructure	refrigeration units	1				Output		Хладилна инфраструктура за ваксини COVID-19	Infrastruktura pro chlazení vakcín COVID-19	COVID-19-Impfstoffkühlungsinfrastruktur	COVID-19 køleinfrastruktur til vaccine	COVID-19 vaktsiini jahutamise infrastruktuur	Υποδομή ψύξης εμβολίων COVID-19	Infraestructura de refrigeración de la vacuna COVID-19	COVID-19-rokotteiden jäähdytysinfrastruktuuri	Infrastructure de réfrigération du vaccin COVID-19	Infrastruktura za hlađenje cjepiva COVID-19	COVID-19 vakcina hűtési infrastruktúra	Infrastruttura di refrigerazione del vaccino COVID-19	COVID-19 vakcinos šaldymo infrastruktūra	COVID-19 vakcīnu dzesēšanas infrastruktūra	COVID-19-infrastructuur voor koeling van vaccins	Infrastruktura chłodnicza szczepionek COVID-19	Infraestrutura de refrigeração da vacina COVID-19	Infrastructura de refrigerare a vaccinului COVID-19	COVID-19 kylinfrastruktur för vaccin	Hladilna infrastruktura za cepivo COVID-19	Infraštruktúra chladenia vakcín COVID-19	COVID-19 vaccine refrigeration infrastructure
CV62	Vaccination centres supported (permanent, temporary or mobile centres)	Vaccination centres supported	CV62 Vaccination centres supported	centres	1				Output		Подкрепени центрове за ваксинация	Podporována očkovací centra	Impfzentren unterstützt	Vaccinationscentre understøttet	Toetatud on vaktsineerimiskeskused	Υποστηρίζονται κέντρα εμβολιασμού	Centros de vacunación apoyados	Tuetut rokotuskeskukset	Centres de vaccination soutenus	Podržani centri za cijepljenje	Az oltási központok támogatottak	Centri di vaccinazione supportati	Palaikomi skiepijimo centrai	Atbalstīti vakcinācijas centri	Vaccinatiecentra ondersteund	Wsparcie dla ośrodków szczepień	Centros de vacinação apoiados	Centrele de vaccinare acceptate	Vaccinationscenter stöds	Podprti centri za cepljenje	Podporované očkovacie centrá	Vaccination centres supported
CV63	Vaccination doses purchased	Vaccination doses purchased	CV63 Vaccination doses purchased	doses	1				Output		Закупени дози за ваксинация	Zakoupeny očkovací dávky	Impfdosen gekauft	Vaccinationsdoser købt	Ostetud vaktsineerimisdoosid	Αγοράστηκαν δόσεις εμβολιασμού	Dosis de vacunación compradas	Ostetut rokotusannokset	Doses de vaccination achetées	Kupljene doze cijepljenja	Vásárolt oltási adagok	Dosi di vaccinazione acquistate	Įsigytos vakcinacijos dozės	Vakcinācijas devas iegādātas	Vaccinatiedoses gekocht	Zakupione dawki szczepionek	Doses de vacinação adquiridas	Dozele de vaccinare cumpărate	Vaccinationsdoser köpta	Kupljeni odmerki za cepljenje	Zakúpili sa očkovacie dávky	Vaccination doses purchased
CV64	People vaccinated with EU support	People vaccinated with EU support	CV64 People vaccinated with EU support	persons	1	1			Output	Result	Хора, ваксинирани с подкрепата на ЕС	Lidé očkovaní s podporou EU	Menschen, die mit Unterstützung der EU geimpft wurden	Mennesker vaccineret med EU-støtte	ELi toetusel vaktsineeritud inimesed	Άτομα που εμβολιάστηκαν με την υποστήριξη της ΕΕ	Personas vacunadas con el apoyo de la UE	Ihmiset, jotka on rokotettu EU: n tuella	Personnes vaccinées avec le soutien de l'UE	Ljudi cijepljeni uz potporu EU	EU támogatással oltott emberek	Persone vaccinate con il sostegno dell'UE	ES paskiepyti žmonės	Cilvēki, kas vakcinēti ar ES atbalstu	Mensen gevaccineerd met EU-steun	Osoby zaszczepione przy wsparciu UE	Pessoas vacinadas com apoio da UE	Persoanele vaccinate cu sprijinul UE	Människor som vaccinerats med EU-stöd	Ljudje, cepljeni s podporo EU	Ľudia očkovaní s podporou EÚ	People vaccinated with EU support
CV65	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV65 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV66	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV66 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV67	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV67 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV68	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV68 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
CV69	RESERVED - code not available	RESERVED - code not available	CV69 RESERVED - code not available								РЕЗЕРВИРАН - кодът не е наличен	REZERVOVÁNO - kód není k dispozici	RESERVIERT - Code nicht verfügbar	RESERVERET - kode ikke tilgængelig	RESERVED - kood pole saadaval	ΚΡΑΤΗΣΗ - ο κωδικός δεν είναι διαθέσιμος	RESERVADO - código no disponible	VARATTU - koodia ei saatavilla	RÉSERVÉ - code non disponible	REZERVIRANO - kod nije dostupan	RESERVED - a kód nem érhető el	RISERVATO - codice non disponibile	Rezervuota - kodas nepasiekiamas	RESERVED - kods nav pieejams	GERESERVEERD - code niet beschikbaar	ZAREZERWOWANE - kod niedostępny	RESERVADO - código não disponível	REZERVAT - codul nu este disponibil	RESERVERAD - kod inte tillgänglig	REZERVIRANO - koda ni na voljo	REZERVOVANÉ - kód nie je k dispozícii	RESERVED - code not available
